To change an 射出成形金型, you will need to follow these steps:
金型交換前の準備作業
作業場の生産計画に従って、金型交換の全工程の前に準備作業をしっかり行う。
1.安全ヘルメットを着用し、ウエス、防錆剤、スパナなどの脱型用具を準備する;
2.取り付ける金型を確認する:
1)金型の素人サイズに合わせて、設置可能な機械を選択する(一般的には、ワークショップの計画によって機械が指定され、自分で選択する必要はない);
2)金型の冷却水配管の継ぎ目がうまく取り付けられているか、水の通り道がスムーズか(上気道をつないでチェックする);
3) Whether the injection mold uses the function of pulling the spigot, if so, please prepare the oil pipe and the oil pipe joint, and check them.
ネジ口が悪い場合は、使用しないでください。良いネジ山を傷つけ、オイル漏れの原因になります;
4) リフティングリングを取り付ける(カーブしたリフティングリングは使用しない)。リフティングリングを金型にねじ込む深さは、リフティングリングの直径の1.5倍以上にしてください。
リフティングリングの表面と金型が貼り付けられていない場合、リフティングリングの曲がりや破損を防ぐためにガスケットを使用する必要があります。

3.クレーンを点検する:
クレーンの運転状態を確認し、各ボタンの機能が健全で正常であるか、特に非常停止ボタンはテストする必要があります。
不具合が見つかった場合は、直ちに使用を中止し、「使用禁止」の札を掛け、モニターに修理を依頼するよう連絡すること。
4.ワイヤーロープとシャックルをチェックする:
使用されているスチールワイヤーロープのストランドやループが切れていないか、吊り下げられた金型が過重になっていないか。必要であれば、直ちにワイヤーロープを交換してください。
リフティングに使用されるシャックルは、リフティング金型のトン数に見合わない曲げ変形があってはならない。

ホイストの安全ポイント
この重要なステップを確実に成功させるために、金型吊り上げの重要な細部に注意を払ってください。
適切な機器の点検や使用方法から、保護具の着用などの安全対策に至るまで、最適な結果を得るためのプロセスを徹底してください!
1. Heavy-duty injection molds over 10 tons require double steel wire rope configurations, as well as two sturdy rings and a load capacity of no less than ten tons per shackle.
一方、この重量を下回る軽量のプロジェクトでは、二重のリフティングリングを備えたシングルワイヤーロープがバランスよく支持される。
2.フックを取付ける際は、クレーン操作を行わず、慎重に行ってください。ワイヤーロープとフックの間に指を挟むなど、危険な結果を招く恐れがあります。安全第一で作業してください!
3.金型を注意深く持ち上げた後、水平かどうかを検査しなければならない。左右または前方への傾きは禁止されているが、若干の後方への傾きは許容される。
4.一つの金型を持ち上げる際には、慎重な配慮が必要である。
金型クランプコネクティングピースを使用することで、可動金型と固定金型を効果的かつ安全に分離することができます。
このプロセスで不運な事態を避けるためには、戦略的に方向性に集中することが不可欠である。
5. At the beginning of the injection mold lifting, it should be lifted slowly (not fast and suddenly). The height should be below 80mm from the ground.
型枠を機械の前面に移動させた後、型枠を持ち上げて型枠の中央に移動させるのは、型枠を安定的に振った後でなければできない。
グリーン・カラムに入る前に、金型を機械の固定テンプレートの上に誘導し、安定させる人がいなければならない。
It is strictly forbidden for the injection mold to collide with the Corinthian pillar, which will cause the Corinthian pillar to be bruised and damage the copper sleeve of the template.
6.吊り上げた金型の下で作業することは厳禁である。金型を吊り上げる場合、作業者は金型から1メートル以上離すこと(水平方向)。
ノズルを金型下に設置する場合、手のひら以外は金型落下部に体の一部が入らないようにする。
7.金型吊り上げの際、通路にいる人に邪魔にならないよう注意し、吊り上げた金型が人や機械の上を通過することは厳禁とする。
8. It is strictly forbidden for the injection mold to stay in the air for a long time (more than 10 minutes) or for the lifter to leave the site.
9.9.クレーンが故障し、異常現象(異音、焦げ臭いにおい、吊り物の自動滑り、ボタンを離した後の短時間の動きなど)が発生した場合。
吊り荷を直ちに降ろし、クレーンの使用を中止し、「禁止」ボタンを掛ける。看板でモニターに修理の届け出をする。

金型の設置と機械の調整
1.金型を下げる前に、金型が完全に洗浄され、注油され、適切に防錆されていることを確認する。
さらに、スチールワイヤーロープの長さが、金型をマシンテーブル上の所定の位置から安全に持ち上げられるかどうかを確認し、その後のスリップを防止する。
2.金型開閉速度を25%まで下げ、操作ボタンを手動モードに切り替え、圧力制御設定を低圧手動に調整する。
3. Before hoisting the injection mold into its designated spot, take a quick measurement of its thickness and make any necessary adjustments.
次に、すべてのエジェクターピンが穴と適切な位置にあることを確認します。
4.金型の調整は生産に不可欠だが、10mm以下の微調整でない限り、金型を動かすことは許されない。
5.射出成形機に金型を正しくセットするために、事前にオイルポンプを必ずオフにしてください。
ポジショニング・リングを追加しておくと、閉じた後に向きを変える必要がある場合に便利です。
6.怪我のリスクを回避し、金型の最適なアライメントを確保する。位置決めリングなしでノズルと射出金型の間に手を入れると危険な場合があるため、「金型シート」を検査する際には加熱のスイッチを切ることが不可欠である。
7.金型の最適な性能と耐久性を確保するためには、8~16個の油圧クランプの取り付けが不可欠である。
For injection molds weighing over 450 tons a minimum of 8 clamps must be applied; this figure increases to 12 for those over 600 tons in weight. Finally, 16 should be used for all molds exceeding 1600 tonnes.
8.しっかりと確実に固定するためには、スクリューの歯は直径の1.5倍以上の深さが必要です。一方、パッドアイアンまたはフットは、圧縮成形プレートの底面から最大3mmまでわずかに高くする必要があります。
圧縮成形用スクリューは、射出成形金型に近い前方に配置し、付属のコテは後方に配置するのが最良の方法である!
9.ネジの締め付けにオープンエンドレンチを使用したり、プレッシャープレートが曲がったり、ナットのネジが滑ったりしてはいけません。
10.ネジに過大なトルクがかからないようにするため、使用するケーシングの長さは、M16ネジの場合は25~30CM、M20ネジの場合は40~45CM、M24ネジの場合は50~55CMとする。
11. The hook shackle is removed before the injection mold is opened when the mold is installed, and the wire rope and the shackle cannot be driven to open the mold.
覚えておいてほしい: Release the locking piece before opening the injection mold.
12.金型はホットランナーで維持され、シール性を維持し割れを防ぐため、電気加熱の前に水で冷却する必要があった。
13.機械内の金型の清掃やオーバーホールを行う場合、誰も電源を入れたり、パラメータを調整するためのパネルを操作したりしてはならない。
14. Molds shall not be stacked in two layers, and shall be placed in designated positions according to numbers, and new molds shall be temporarily placed in the injection mold repairing area for external trial molds.
15.金型を取り付けた後、金型コアを開けなければならない(機械ヒンジを長時間ロック状態にすることは禁止されている)。
メカニカルセーフティレバーの位置を調整し、水パイプを接続し、コアプーラーがある場合はオイルパイプを接続し、オイル漏れがないように動作を調整する。漏れ現象。

マシンの環境衛生を整える
1.機械テーブル上のネジ、プレッシャープレート、位置決めリング、レンチ、スリーブなどの工具は、すべて所定の位置に置く。
2.金型冷却水パイプは長すぎないようにし、金型が開いた後の実際の長さに合わせて20センチほど余裕を持たせる。
3.フェルールの付いた金型のオイルパイプを分解する場合、漏れた作動油を入れる小さなプラスチックの箱を用意しなければならない。
オイルパイプを使用しない場合は、まずオイルパイプ内のオイルを抜き、オイルパイプを所定の位置に置く。
4.最後に、雑巾でマシンテーブルや地面の汚れた場所を拭く。

合理的な射出成形パラメータのデバッグと生産準備
1.マシンに電源を接続し、オンにします。
2. Adjust the settings on the injection molding machine to match the specifications for the new mold.
3.射出成形の生産ラインを開始する前に、既存の金型をテストし、正常に機能していることを確認する。
結論
を損傷しないよう、以下の手順に注意深く従うことが重要です。 射出成形金型 またはマシン。
適切な交換方法がわからない場合は、マシンのマニュアルを参照するか、有資格の技術者のサポートを求めることも役立ちます。 射出成形金型.
Need a Quote for Your Injection Molding Project?
Get competitive pricing, DFM feedback, and production timeline from ZetarMold’s engineering team.
Request a Free Quote → See our Injection Molding Complete Guide for a comprehensive overview.